石头记幻音事件?

麻瓜名字的出处,并不是演奏者对《哈利波特》中的魔法世界的向往,而是来自于栖身小城的俚语。这个创作计划的实践者—刘洋—曾经是后摇滚乐队48V的吉他手,在回到张家界这座湘西小城后,麻瓜得以缓缓成型。
如果出于便于梳理的目的,麻瓜很容易被贴上后摇滚的标签,并附加上数学摇滚、器乐摇滚的备注,但麻瓜并没有在大篇幅的演奏中涣散或者激烈起来。在首张专辑里,麻瓜的表现轻松并淡然,吉他的表情度,人声的疏离感,推动着氛围的缓慢起伏,变化微弱间仿佛小城生活的电影配乐。
《返听》作为新成员张敏加入后的全新专辑,已经将氛围化延伸到了更加迷人的听觉深处,这也是一张概念化专辑,出于对87版电视剧《红楼梦》的着迷,麻瓜从长篇的影音中采样了若干人声片断,宝玉,黛玉,痴情儿女的絮语或者别的人物的言谈,为散淡的吉他,迷离的合成器演奏增添了些奇特奥妙的情绪细节。
这是些能让人安静并出神的声音,不觉间被音效催眠,又被采样唤醒,沉浸于绵长的声音风景中,直到“寒塘渡鹤影,冷月葬花魂”的吟咏形成了独特的视觉角度时,不觉已到曲终散。(陈郁,《通俗歌曲》杂志)

Live Beijing Music:麻瓜同名唱片短评

Beijing-based post rock label 1724 Records continues shining a spotlight on China’s budding post rock talent with the self-titled debut from Zhangjiajie’s Muggle. And that’s pretty much all that’s known about them. But what a wonderful debut it is, using the genre as a jumping off point for exploring paths less often taken. Electronic sampling is prevalent throughout, infusing the tracks with an almost dancehall melodic drive, and allowing each of the songs to evolve in innovative and intriguing ways. Just listen to the grind and buzz that turns ‘Sea to Sky’ into a clubhall mix, or how the vocals slowly transform ‘Lotus Valley’ into an existential hip hop track. In a time where post rock has become so repetitive and characterless, it’s amazing to see a group trying to inject into the genre. Grab Muggle over at 1724’s bandcamp.

机翻中文:

总部位于北京的后摇滚唱片公司1724 Records继续将聚光灯投向中国崭露头角的后摇滚人才,张家界的麻瓜的同名处女作首次亮相。这就是我们对它们所知的全部。

但这是一部多么精彩的处女作,以这一体裁(后摇滚)为起点,探索不太常用的道路。电子采样贯穿始终,为曲目注入了近乎舞厅的旋律驱动,并允许每首歌曲以创新和耐人寻味的方式演变。只要听一下将“海向天空”(Sea To Sky)变成俱乐部大厅混音的摩擦和嗡嗡声,或者听听歌声是如何慢慢将“莲花谷”(Lotus Valley)转变成一首关乎生存的嘻哈曲目就知道了。在一个后摇滚已经变得如此重复和没有个性的时代,看到一个组合试图注入这一流派是令人惊讶的。